Fitxa del curs:

1701 - Grans obres de la literatura catalana i la seva difusió a través de llurs traduccions

Coordinació:Miquela Valls
Data d'inici: 17 d´agost
Marc:UCE
Localitat:Prada
Àrea:Humanitats
Descripció:La traducció a altres llengües ha estat el vehicle imprescindible per a la valoració d'una literatura més enllà de les seues fronteres. En aquest curs s'analitzaran algunes grans obres de la literatura catalana que, a través de les traduccions, han arribat a tenir un ressò internacional. Les obres triades són: Tirant lo Blanc de Joanot Martorell, Canigó de Jacint Verdaguer, La plaça del Diamant de Mercè Rodoreda, Les veus del Pamano de Jaume Cabré i La pell freda d'Albert Sánchez Piñol.
Llengües de treball:Català
Durada:15 hores
Data de finalització: 19 d´agost
Avaluació:El tipus d'avaluació es comunicarà a l'inici del curs.
Certificacions:Assistència
Preu amb IVA: Amb allotjament i manutenció 233 €

Matricula't

Aquest curs és susceptible d'obtenir reconeixement acadèmic (LRU i, en alguns casos, ECTS) a les universitats de la Xarxa Vives. El valor amb crèdits detallat a la fitxa d'aquest curs és el que atorga l'entitat organitzadora. Per saber si la vostra Universitat us reconeixerà el curs i amb quants crèdits, us recomanem que prèviament a matricular-vos ho confirmeu als punts d'informació habituals.


Altres cursos: a Prada , a l'àrea Humanitats, al marc UCE.



La Xarxa en 2'





Les universitats proposen